top of page

Multinational Mediation in English

英語による国際調停研修



Professional Communication Skills for Japanese Mediators
日本の調停人のための専門的
コミュニケーション技能プログラム

ebaa4caa-d5b7-4f65-96b7-9575ddc34c65.jpg

Course Overview
コース概要

This course is designed for Japanese mediators, attorneys, and ADR professionals working or desiring to work in English-language mediation environments. It is a skills-based professional training focused specifically on mediation communication—not general English and not mediation theory.

本研修は、英語による調停の場で活動している、または今後活動したいと考えている日本の調停人、弁護士、ADR専門家を対象としたプログラムです。一般的な英語学習や調停理論ではなく、「調停におけるコミュニケーション」に特化した実務的なスキルトレーニングです。

  • Professional English mediation language for multinational mediations
  • Clear, neutral phrasing that conveys authority without confrontation
  • Tools for managing emotion, silence, and conflict in English
  • Risk-aware language for reality testing and communicating proposals and settlement terms safely
What Participants Gain / 受講メリット

Training emphasizes tone, structure, and clarity rather than sounding like a native speaker

ネイティブのように話すことではなく、語調、構成、明瞭さを重視したトレーニング

  • 国際調停に対応できる実務的な英語表現
  • 対立を生まない形で権威性と中立性を伝える明確な英語表現
  • 感情、沈黙、対立を英語で適切にマネジメントするための表現と技法
  • リスクを踏まえたリアリティテストおよび提案・和解条件を安全に伝えるための英語表現
Business Meeting Discussion

Who is this course for

Japanese mediators, attorneys, and ADR professionals who need or desire to work in English in real mediation settings and want to build confidence in their communication  skills.

実際の調停の場面で英語を使用する必要がある、または使用を希望しており、英語によるコミュニケーション能力に自信をつけたいと考えている日本の調停人、弁護士、ADR専門家。

If you are interested in Individual Coaching, please see below

個別コーチングにご興味のある方は、以下をご覧ください

ff6deb60-cede-4d64-981a-d0821e25233f.jpg

MODULES/モジュール構成 

The program is organized into four practical modules that build core skills step by step.
本プログラムは、実務に直結する4つのモジュールで構成され、段階的にスキルを高めます。

Module 1: Mediation Vocabulary & Core Expressions – Language for Co-mediation Preparation and Pre-Mediation Sessions

モジュール1:調停における基本用語と主要表現 ― 共同調停の準備および事前調停セッションで使用する英語

Module 2: Openings, Joint Sessions, and Caucuses in English

モジュール2:英語による冒頭説明、

合同セッション、および個別面談(カーカス)

Module 3: Active Listening in English – Managing Emotion & Conflict

モジュール3:英語によるアクティブリスニング ― 感情および対立のマネジメント

Module 4: Conveying Offers, Reality Testing & Settlement Language

モジュール4:提案伝達、リアリティテスト、および和解交渉における表現

Graduation Silhouette Outdoors

Instructor Profile/講師プロフィール

ML pic.jpg

マーク・ラスマン(JD、LL.M、認定調協人)

マーク・ラスマンは、ヨーロッパおよびユーラシア地域において複雑な多国間の司法および紛争解決の取り組みを主導してきた、18年以上の経験を持つ調停人および国際法の専門家です。米国で弁護士資格を有し、7年以上にわたり国内訴訟の実務経験を積んできました。英国のノッティンガム大学で国際法のLL.M.(法学修士)を取得しており、さらにコロラド大学ロースクールおよびカリフォルニア大学バークレー校で学位を取得しています。マークは、確かな法律知識に加え、交渉を重視した実践的なコミュニケーション能力を兼ね備えています。ハーバード大学エクステンションスクールで集中的な調停トレーニングを修了し、シンガポールのSAGE Mediationによる国際商事調停プログラムにも参加しています。さらに、SAGE Mediation Institute for Leadership Education(SMILE)により認定されたレベル1調停人資格を有しています。

また、マークは日本においても約3年間、法律、教育、コンサルティング分野での実務経験を有しています。米国大使館が関与する官民パートナーシップであるTOMODACHIイニシアチブではエグゼクティブ・ディレクターを務め、テンプル大学ロースクール・ジャパンではリーガル・リサーチおよびライティングを担当しました。さらに、東京弁護士会において比較法実務に関する講義も行っています。このほか、東京海上日動、住友化学、アクセンチュア、AIGなどの組織において、シニアプロフェッショナル向けのリーガルおよびビジネス英語のエグゼクティブ研修も提供してきました。こうした国際的な経験と日本での実務経験の双方を踏まえ、マークのトレーニングは、日本の調停人が国内および国際・越境調停の実務で活用できる、実践的かつ専門的な英語力の向上を目的として設計されています。

Marc Lassman, JD, LL.M, Certified Mediator

Marc Lassman is a trained mediator and international legal professional with over 18 years of experience leading complex multinational justice and dispute-resolution initiatives across Europe and Eurasia. A licensed U.S. attorney with more than seven years of domestic litigation experience, he holds an LL.M. in International Law from the University of Nottingham in the UK, as well as degrees from the University of Colorado (Law) and the University of California, Berkeley (Bachelor's degree). Marc combines strong legal expertise with practical, negotiation-focused communication skills. He has completed intensive mediation training at Harvard University Extension School and international commercial mediation programs with SAGE Mediation in Singapore. Further, he is a Certified Level 1 Mediator with the Sage Mediation Institute for Leadership Education (SMILE).


Marc also brings approximately three years of professional experience working in Japan across legal, academic, and consulting roles. He served as Executive Director of the TOMODACHI Initiative (a public-private partnership established through the U.S. Embassy in Japan), taught Legal Research and Writing at Temple University Law School Japan, and lectured for the Tokyo Bar Association on comparative legal practice. In addition, he has provided executive-level legal and business English training to senior professionals at organizations including Tokio Marine, Sumitomo Chemical, Accenture, and AIG. Drawing on both international and Japan-based experience, Marc’s training is designed specifically to support Japanese mediators in developing practical, professional English skills for domestic and cross-border mediation practice.

Background pic for Module 3_edited.jpg

Language of instruction: English

Support materials: English (with some Japanese translations)

Format:  Live online

Duration: 4 sessions 

(2 hours each)

6 participants per course / コースごとに6人の参加者

Teaching style:
Instruction & role-play

 

Sessions will be / セッション日程:


June 18, 2026 - 18:30-20:30 / 2026年6月18日 18:30–20:30

June 25, 2026 - 18:30-20:30 / 2026年6月25日 18:30–20:30

July 02, 2026 - 18:30-20:30 / 2026年7月02日 18:30–20:30

July 09, 2026 - 18:30-20:30 / 2026年7月09日 18:30–20:30

Course Format / 研修形式

使用言語:英語

配布資料:
英語(日本語訳を一部含む)

期間:全4回

各回2時間)

形式:オンラインライブ

指導スタイル:実務解説、演習

EARN A CERTIFICATE OF COMPLETION /   修了証を取得する


           Course Outcomes / 研修成果

英語で国際調停を自信を持って実施できる

Conduct multinational mediations with confidence

Convey offers and settlement terms clearly and safely

英語で対立を避けつつ主導権を維持できる

Maintain procedural control without confrontation

中立性を明確かつ権威をもって伝えられる

Communicate neutrality clearly and authoritatively

尊厳を損なうことなく感情をリフレーミングできる

Participant Confidence Goal / 研修到達目標

提案等に対して効果的にリアリティテストを行える

Reframe emotion while preserving dignity in English

提案および和解条件を明確かつ安全に伝えられる

Effectively reality test positions and proposals

Multi-National Mediation In English - Sample.mov

Multi-National Mediation In English - Sample.mov

By the end of the program, participants can confidently say: "I can conduct a multinational mediation in English without compromising my authority, my mediation style, or my cultural values."
本研修修了時、参加者は次のように自信を持って言えるようになります:「自分の権威性、調停スタイル、文化的価値観を損なうことなく、英語で国際調停を実施できる。」

Most importantly, participants leave knowing that their English supports their mediation skills — it does not limit them.

最も重要なのは、参加者が「自分の英語は調停スキルを支えるものであり、制限するものではない」と確信して研修を修了する点です。

Register Now / 受講申込受付中

Develop the English skills needed for multinational mediation practice. Limited enrollment (6) to ensure interactive training and individual feedback.

多国籍の調停実務に必要な英語スキルを養成します。双方向型の研修と個別フィードバックを確保するため、定員は6名に限定しています。

Course Fee: ¥60,000 / 受講料:¥60,000

 How to Join:

1. Confirm the schedule and full program details
2. Submit your registration form online
3. Receive confirmation and preparation materials will follow within a few days of each session

 お申し込みの流れ:

1. スケジュールおよびプログラムの詳細をご確認ください。
2. オンライン申込フォームを送信する
3. 各セッションの数日以内に、確認のご連絡および事前準備資料をお送りします。

For inquiries feel free to contact us at:  support@englishformediation.com

Online Business Meeting

 Individual Coaching — 個別コーチング

In mediation, language affects process control. A mediator may know exactly what to do in theory but may still struggle to intervene effectively in English in the moment.


調停では、言語が手続の進行やコントロールに大きく影響します。理論的には適切な対応を理解していても、実際の場面で英語によって効果的に介入することに難しさを感じることがあります。

I also offer a limited number of individualized coaching packages for ADR professionals seeking advanced practical dispute resolution communication training in English.


また、英語による高度で実践的な紛争解決コミュニケーション能力の向上を目指すADR実務家向けに、少人数限定の個別コーチングも提供しています。

 

(5 one hour private online sessions – sessions scheduled by mutual convenience within a 3 month period)
(1回60分のオンライン個別セッション全5回/3か月以内で双方の都合に合わせて日程を調整)

Areas of focus will be mutually agreed and may include:
内容はご相談のうえ決定し、以下のようなテーマを含めることができます。

  • mediator authority and tone/ 調停人としての伝え方や適切なトーン

  • emotional de-escalation/ 感情的対立を和らげるためのコミュニケーション

  • reframing techniques/ リフレーミングの技法

  • difficult conversations/ 難しい対話への対応

  • caucus management/ コーカス(個別面談)の進め方

  • conveying settlement offers/ 和解案を伝えること

  • focus on language for co-mediation, openings, or any other specific dispute resolution process/ 共同調停、オープニング、その他特定の紛争解決手続における英語表現への重点的な対応

 

The sessions are designed specifically for professionals operating in dispute resolution environments that involve multinational parties or companies.
本セッションは、多国籍の当事者や企業が関わる紛争解決の現場で活動する専門家を対象として設計されています。

For any questions please feel free to contact support@englishformediation.com
ご質問等がございましたら、support@englishformediation.com までお気軽にお問い合わせください

bottom of page