Course Overview
コース概要
This course is designed for Japanese mediators, attorneys, and ADR professionals working or desiring to work in English-language mediation environments. It is a skills-based professional training focused specifically on mediation communication—not general English and not mediation theory.
本研修は、英語による調停の場で活動している、または今後活動したいと考えている日本の調停人、弁護士、ADR専門家を対象としたプログラムです。一般的な英語学習や調停理論ではなく、「調停におけるコミュニケーション」に特化した実務的なスキルトレーニングです。
- Professional English mediation language for multinational mediations
- Clear, neutral phrasing that conveys authority without confrontation
- Tools for managing emotion, silence, and conflict in English
- Risk-aware language for reality testing and communicating proposals and settlement terms safely
What Participants Gain / 受講メリット
Training emphasizes tone, structure, and clarity rather than sounding like a native speaker
ネイティブのように話すことではなく、語調、構成、明瞭さを重視したトレーニング
- 国際調停に対応できる実務的な英語表現
- 対立を生まない形で権威性と中立性を伝える明確な英語表現
- 感情、沈黙、対立を英語で適切にマネジメントするための表現と技法
- リスクを踏まえたリアリティテストおよび提案・和解条件を安全に伝えるための英語表現
Who is this course for
Japanese mediators, attorneys, and ADR professionals who need or desire to work in English in real mediation settings and want to build confidence in their communication skills.
実際の調停の場面で英語を使用する必要がある、または使用を希望しており、英語によるコミュニケーション能力に自信をつけたいと考えている日本の調停人、弁護士、ADR専門家。
If you are interested in Individual Coaching, please see below
個別コーチングにご興味のある方は、以下をご覧ください
MODULES/モジュール構成
The program is organized into four practical modules that build core skills step by step.
本プログラムは、実務に直結する4つのモジュールで構成され、段階的にスキルを高めます。
Module 1: Mediation Vocabulary & Core Expressions – Language for Co-mediation Preparation and Pre-Mediation Sessions
モジュール1:調停における基本用語と主要表現 ― 共同調停の準備および事前調停セッションで使用する英語
Module 2: Openings, Joint Sessions, and Caucuses in English
モジュール2:英語による冒頭説明、
合同セッション、および個別面談(カーカス)
Module 3: Active Listening in English – Managing Emotion & Conflict
モジュール3:英語によるアクティブリスニング ― 感情および対立のマネジメント
Module 4: Conveying Offers, Reality Testing & Settlement Language
モジュール4:提案伝達、リアリティテスト、および和解交渉における表現
Instructor Profile/講師プロフィール
マーク・ラスマン(JD、LL.M、認定調協人)
マーク・ラスマンは、ヨーロッパおよびユーラシア地域において複雑な多国間の司法および紛争解決の取り組みを主導してきた、18年以上の経験を持つ調停人および国際法の専門家です。米国で弁護士資格を有し、7年以上にわたり国内訴訟の実務経験を積んできました。英国のノッティンガム大学で国際法のLL.M.(法学修士)を取得しており、さらにコロラド大学ロースクールおよびカリフォルニア大学バークレー校で学位を取得しています。マークは、確かな法律知識に加え、交渉を重視した実践的なコミュニケーション能力を兼ね備えています。ハーバード大学エクステンションスクールで集中的な調停トレーニングを修了し、シンガポールのSAGE Mediationによる国際商事調停プログラムにも参加しています。さらに、SAGE Mediation Institute for Leadership Education(SMILE)により認定されたレベル1調停人資格を有しています。
また、マークは日本においても約3年間、法律、教育、コンサルティング分野での実務経験を有しています。米国大使館が関与する官民パートナーシップであるTOMODACHIイニシアチブではエグゼクティブ・ディレクターを務め、テンプル大学ロ ースクール・ジャパンではリーガル・リサーチおよびライティングを担当しました。さらに、東京弁護士会において比較法実務に関する講義も行っています。このほか、東京海上日動、住友化学、アクセンチュア、AIGなどの組織において、シニアプロフェッショナル向けのリーガルおよびビジネス英語のエグゼクティブ研修も提供してきました。こうした国際的な経験と日本での実務経験の双方を踏まえ、マークのトレーニングは、日本の調停人が国内および国際・越境調停の実務で活用できる、実践的かつ専門的な英語力の向上を目的として設計されています。
Marc Lassman, JD, LL.M, Certified Mediator
Marc Lassman is a trained mediator and international legal professional with over 18 years of experience leading complex multinational justice and dispute-resolution initiatives across Europe and Eurasia. A licensed U.S. attorney with more than seven years of domestic litigation experience, he holds an LL.M. in International Law from the University of Nottingham in the UK, as well as degrees from the University of Colorado (Law) and the University of California, Berkeley (Bachelor's degree). Marc combines strong legal expertise with practical, negotiation-focused communication skills. He has completed intensive mediation training at Harvard University Extension School and international commercial mediation programs with SAGE Mediation in Singapore. Further, he is a Certified Level 1 Mediator with the Sage Mediation Institute for Leadership Education (SMILE).
Marc also brings approximately three years of professional experience working in Japan across legal, academic, and consulting roles. He served as Executive Director of the TOMODACHI Initiative (a public-private partnership established through the U.S. Embassy in Japan), taught Legal Research and Writing at Temple University Law School Japan, and lectured for the Tokyo Bar Association on comparative legal practice. In addition, he has provided executive-level legal and business English training to senior professionals at organizations including Tokio Marine, Sumitomo Chemical, Accenture, and AIG. Drawing on both international and Japan-based experience, Marc’s training is designed specifically to support Japanese mediators in developing practical, professional English skills for domestic and cross-border mediation practice.
Language of instruction: English
Support materials: English (with some Japanese translations)
Format: Live online
Duration: 4 sessions
(2 hours each)
6 participants per course / コースごとに6人の参加者
Teaching style:
Instruction & role-play
Sessions will be / セッション日程:
June 18, 2026 - 18:30-20:30 / 2026年6月18日 18:30–20:30
June 25, 2026 - 18:30-20:30 / 2026年6月25日 18:30–20:30
July 02, 2026 - 18:30-20:30 / 2026年7月02日 18:30–20:30
July 09, 2026 - 18:30-20:30 / 2026年7月09日 18:30–20:30
Course Format / 研修形式
使用言語:英語
配布資料:
英語(日本語訳を一部含む)